For some projects I settle on the quilting design already during the assembly step. But if I have no particular plan I sketch a few designs before getting into the quilting. I took a few picture to show you my process.
Pour certains projets, je suis déjà fixée sur le design du quilting lors de l’étape d’assemblage. Mais si je n’ai pas d’idée particulière, je dessine quelques possibilités avant de me lancer dans le quilting. J’ai pris quelques photos pour vous montrer ma démarche.
Detail of the quilting design on my Feux Follets quilt |
First I take a picture of the top making sure my camera is straight to avoid a perspective effect.
I prefer working on a picture of the top alone rather than the three layers but I sometimes forget to take the picture before basting …
For small size quilts I pin the top against my design wall. I lay the larger quilts flat on the floor and sometimes have to stand on a chair or on my desk to take the picture. Well … I hope I won’t break my leg during a quilt photo shoot … 😉
So depending on the size of your quilt, if you take a picture without deforming you should see your feet :-))
D’abord, je prends une photo du top en m’assurant que mon appareil est bien droit pour éviter un effet de perspective.
Je préfère travailler sur une photo du top seul plutôt que des trois couches, mais il m’arrive d’oublier de prendre la photo avant de faufiler …
Pour les petits formats, j’épingle le top contre mon panneau de conception. Je pose les quilts plus larges à plat sur le sol et je dois parfois me tenir debout sur une chaise ou sur mon bureau pour prendre ma photo. Bon … J’espère ne pas me casser une jambe pendant une séance photo … 😉
Donc en fonction de la taille de votre quilt, si vous prenez une photo sans déformation, vous devriez voir vos pieds :-))
The rest is safer … On my computer, I include the picture in a Word document, crop it (to remove the feet for example) and resize it to page size.
Then I change the printing settings to get the picture in gray scale. If I think the printed picture is too dark I photocopy or print it again changing contrast / intensity settings. Actually this step depends on the possibilities of your printer.
La suite est plus sûre … Sur mon ordinateur, j’inclus la photo dans un document Word, je la recadre (pour supprimer les pieds par exemple) et je la redimensionne à la taille de la page.
Ensuite je modifie les paramètres d’impression pour obtenir l’image en échelle de gris. Si je trouve que l’image imprimée est trop foncée, je photocopie ou l’imprime à nouveau en changeant les paramètres de contraste / intensité. En fait, cette étape dépend des possibilités de votre imprimante.
Once I am happy with colour intensity I print a few copies. I often use one of the copies for sketching every design that comes to my mind. It allows me to narrow the possible choices quickly enough. For example though I love spiral quilting design I gave up the idea for this project right away.
Dès que je suis contente de l’intensité des couleurs, j’imprime quelques copies. J’utilise souvent une des copies pour dessiner toutes les idées qui me passent par la tête. Cela me permet de restreindre assez rapidement les choix possibles. Par exemple, bien que j’adore le dessin de quilting en spirale, j’ai directement abandonné l’idée pour ce projet.
I explore a little further the ideas that are worth a try. I use a pencil to be able to erase if necessary.
J’explore un peu plus les idées qui en valent la peine. J’utilise un crayon pour pouvoir effacer si nécessaire.
After having worked on a few sketches usually basic ideas emerge and I settle on a part of the design. In that case I trace the partial design with a colour pen on a blank copy and then photocopy it a few times. For this project I decided to emphasize the large zig-zag shape and some of the small triangles.
Après avoir travaillé sur quelques croquis, en général, des idées de base ressortent et je suis fixée sur une partie du dessin. Dans ce cas, je trace le dessin partiel avec un stylo de couleur sur une copie vierge et je la photocopie plusieurs fois. Pour ce projet, j’ai décidé de souligner la grande forme en zig-zag et quelques petits triangles.
This version become the new starting point and taking into consideration the traced lines I continue sketching different options.
At this stage I trace lines without really worrying about actual spacing. This question comes later, when the design is chosen.
Cette version devient le nouveau point de départ et en tenant compte des lignes tracées je continue à dessiner différentes options.
A ce stade, je trace les lignes sans vraiment me préoccuper de l’espacement réel. Cette question vient plus tard, quand le motif est choisi.
As a rule I think about :
– How the quilt will be used ? Is my project a wall hanging or a lap quilt ? I will choose a denser quilting for a wall hanging (from 1/4″ to 1/2″ spacing).
– Will I hand or machine quilt it ?
– Do I prefer a quilting design that emphasize blocks or on the contrary an overall design ? On an improv quilt I usually go for an overall and dense quilting design since I think the overall effect and texture matter in that case.
– Will I add a secondary motif with the quilting ?
– And a practical issue … How will I trace the design on the top ?
De manière générale, je réfléchis à :
– Comment le quilt sera utilisé ? Est-ce que mon projet est un panneau mural ou un quilt utilitaire ? Je vais choisir un quilting plus dense pour un panneau mural (espacement de 0.6 cm à 1.2 cm).
– Est-ce que je vais le quilter à la main ou à la machine ?
– Est-ce que je préfère un dessin de quilting qui souligne les blocs ou au contraire un dessin global ? Sur un quilt impro, en général, j’opte pour un dessin global et dense car je trouve que l’effet d’ensemble et la texture ont une importance dans ce cas.
– Est-ce que je vais ajouter un motif secondaire avec le quilting ?
– Et une question pratique … Comment est-ce que je vais tracer le dessin sur le top ?
Secondary design on my Opalescence quilt |
And the last decision … Do I want a colour thread that blend with the fabrics or a contrasted colour that stand out ? My favourite choice at the moment is a neutral thread for the most part of the design and a colour thread to highlight some areas.
Et la dernière décision … Est-ce que je veux une couleur de fil qui se mélange avec les tissus ou une couleur contrastée qui ressort ? Mon choix préféré en ce moment est un fil neutre pour la plus grande partie du design et un fil de couleur pour souligner quelques zones.
I work this way for both hand and straight line machine quilting. Even for very simple quilting designs. It helps me choosing between a regular or irregular grid, diagonal or horizontal straight lines, …
Je travaille de cette manière autant pour le quilting main que machine en lignes droites. Même pour les dessins de quilting très simples. Cela m’aide à choisir entre un quadrillage régulier ou irrégulier, des lignes droites en diagonale ou horizontales, …
It is evident that your quilting designs are carefully planned. Thank you for giving us a glimpse into your thought process.
Passionnant! Merci de montrer ta démarche. Moi qui bloque sur un miniquilt un peu tarabiscoté, tu m'ouvres une porte! Je ne suis pas du tout aussi méthodique que toi mais c'est sûr que ton article va m'aider.
This is a very well laid out and thoughtful description of your process. Thank you so much for linking up!
Wow. You really put alot of work into choosing your design. Obviously with great results! Thanks for sharing.
Thanks for the insights into your process, Sophie. I'm often left scratching my head wondering how to quilt a top at the end. There's plenty of ideas here!
Merci pour tes conseils !! J'essayerai de les mettre en pratique … j'adore le quilting de ton dernier ouvrage !
Florence
Je suis conquiiiiise !! Merci pour ce tutoriel super hyper intéressant !! :))
Extraordinary post! Thanks so much for sharing your insights into choosing a quilting plan.
I enjoyed reading this post very much. Sharing your method is wonderful for me. I have so much to learn esp. from someone with such wonderful quilting. Yes, please stay safe up on chairs!
Thank you so much. This is so useful. I freely admit I have my quilting L plates on and all advice is gratefully received. Kate
On devine la démarche très pointilleuse de l'informaticienne en toi ! Je fais à peu près la même chose sauf que j'imprime des sections en taille réelle car parfois travailler en petit peut causer des surprises.
Merci pour cette belle démarche…. t'es travaux sont superbes et penses de a à z