Quilt festivals from home

arT-Tex group had planned to exhibit at two festivals this Spring. As you can imagine, organizers had to cancel the events …
Prague Patchwork Meeting was to be held April 3 to 5 and today I should be hanging the quilts with my friends. Instead of pictures of the show, here is a photo collage of the quilts I had planned to bring there …

Le groupe arT-Tex avait prévu d’exposer lors de deux festivals ce printemps. Comme vous pouvez l’imaginer, les organisateurs ont dû annuler les événements …
Le Prague Patchwork Meeting devait avoir lieu du 3 au 5 avril et aujourd’hui je devrais accrocher les quilts avec mes amies. Au lieu de photos de l’exposition, voici une mosaïque des quilts que j’avais prévu d’emmener …

If you would like to see full pictures of these quilts, you can click on the links. On top from left to right, Eclat, Double Sens, Horizon and below Neon, Bubble Gum, Pink Invaders.
I thought to bring the same selection of quilts to Quiltfestival Luxembourg at the end of May. It felt to me a cohesive choice as regards size, colours and style though diverse in patterns or techniques and then interesting for visitors.

Si vous avez envie de voir des photos entières de ces quilts, vous pouvez suivre les liens. En haut de gauche à droite, EclatDouble SensHorizon et en bas NeonBubble GumPink Invaders.
Je pensais amener la même sélection de quilts au Quiltfestival Luxembourg à la fin du mois de mai. Cela me paraissait un choix homogène au niveau de la taille, des couleurs et du style tout en étant diversifié pour les motifs et techniques et donc intéressant pour les visiteurs.

I was also supposed to teach a two hours workshop in Prague showing how to make the block you can see below.

J’étais aussi supposée donner un atelier de deux heures à Prague pour montrer comment réaliser le bloc ci-dessous.

❤❤❤

Don’t get me wrong …  I am a bit disappointed because I don’t know if we will have an other opportunity to take part in these two events in the future. But I am well aware a lot of people are facing critical situations, for their health or financially. And I am also grateful to all people who work and risk their lives. One of my sons is a person at risk and hopefully we are all fine at the moment.

Comprenez-moi bien … Je suis un peu déçue car je ne sais pas si nous aurons une nouvelle occasion de participer à ces deux événements dans le futur. Mais je suis bien consciente que beaucoup de gens font face à des situations critiques, pour leur santé ou financièrement. Et je suis aussi reconnaissante à toutes les personnes qui travaillent et risquent leurs viesUn de mes fils est une personne à risque et heureusement nous allons tous bien pour le moment.

❤❤❤




Well … the only thing I can do in this period is to stay home … and wash my hands … and keep calm and sew on … 😉 So I progressed on a few projects and even started new ones. I will tell you more about them shortly!

Bon … la seule chose que je peux faire dans cette période est de rester à la maison … et de me laver les mains … et de rester calme et continuer à coudre … 😉 Donc, j’ai avancé sur quelques projets et même commencé de nouveaux. Je vous en dirai plus prochainement !

Share this:

Thank you so much for visiting! I really appreciate reading your comments and reply by email.

Merci de votre visite! J'apprécie beaucoup de lire vos commentaires et y réponds par e-mail.

One thought on “Quilt festivals from home

  1. Un peu partout des expositions sont annulées ou en suspens. Au Québec ici, on attend. Tes projets sont très réussis, comme toujours. J'espère que tout ira bien pour ton garçon.

Comments are closed.