Ressource
My process for mounting a quilt on a canvas is based on Kelly Spell’s technique. You can find her tutorial with full instructions by clicking this link.
You will find below in progress pictures and changes I made to the original tutorial to suit my needs and preferences.
Ma démarche pour monter un quilt sur un canevas est basée sur la technique de Kelly Spell. Vous pouvez trouver son tutoriel avec les explications complètes en cliquant sur ce lien.
Vous trouverez ci-dessous des photos en cours de réalisation et les modifications que j’ai apportées au tutoriel original pour l’adapter à mes besoins et préférences.

Hanging System
I prefer to install the hanging system before mounting the quilt on the canvas. Less chance of ruining the quilt while handling it to fix the hardware!
Je préfère installer le système de suspension avant de monter le quilt sur le canevas. Moins de risque d’abîmer le quilt en le manipulant pour fixer le matériel !


Back Side
I follow for the most part Kelly’s tutorial, except one of the last steps which is covering the edge of the fabric and the staples with a strip of felt for a cleaner finish. I prefer making a hem and topstitching the folded edge of the finishing strip.
Je suis en grande partie le tutoriel de Kelly, excepté une des dernières étapes qui consiste à recouvrir le bord du tissu et les agrafes avec une bande de feutrine pour une finition plus nette. Je préfère faire un ourlet et surpiquer le bord plié de la bande de finition.


Finishing Strips
Here are the finishing strips, with a topstitched hem and the interfacing fused, ready to be attached to the quilt. I use Vliesline H180 to reinforce the fabric.
Voici les bandes de finition, avec un ourlet surpiqué et l’entoilage collé, prêtes à être posées sur le quilt. J’utilise le produit Vliesline H180 pour renforcer le tissu.
Sewing Step
A few inches away from the corner, you need to draw markers to stitch the corner properly and clip in the fabric to help rotate the finishing strip.
A quelques inches du coin, il faut dessiner des repères pour coudre le coin correctement et cranter le tissu, ce qui permet de faire pivoter la bande de finition plus facilement.

Joining the ends of the Strips
This is a detail but I prefer marking the sew line and the cut line with a fabric pen instead of marking the fabric by a fold as described in the instructions.
C’est un détail mais je préfère marquer la ligne de couture et la ligne de coupe avec un crayon à tissu au lieu de marquer le tissu avec un pli comme décrit dans les instructions.


Masking Tape
I like to use masking tape to fix temporary the quilt and double check it is properly positioned before starting to staple. Especially because the hanging system is already installed. The masking tape is also helpful, and safer, to hold in place the finishing strip while using the staple gun.
J’aime bien utiliser du scotch carrossier pour fixer temporairement le quilt et vérifier qu’il est positionné correctement avant de commencer à agrafer. En particulier parce que le système de suspension est déjà installé. Le scotch carrossier est aussi utile, et plus sûr, pour maintenir en place la bande de finition lors de l’utilisation de l’agrafeuse.


Stapling
I like to lay the staple gun whatever the type, manual or electric, on a block which has the thickness of the canvas. I can then lean on the staple gun to have more strength as it is at the same level as the canvas. The staples sink down in the wood straight and more easily.
J’aime bien poser l’agrafeuse quel que soit le type, manuel ou électrique, sur un support qui a l’épaisseur du canevas. Comme elle se trouve au même niveau que le canevas, je peux m’appuyer sur l’agrafeuse pour avoir plus de force. Les agrafes s’enfoncent tout droit et plus facilement dans le bois.
Seam Placement
When I use only one fabric for the finishing strips, I place the seams along the bottom and the top edges of the quilt, where they will be less noticeable when the finished piece is hanging on the wall.
I consider the finishing strips as a part of the design, so if I use more than one fabric, I like to match my seams with the quilt top. The seams might end up along the sides of the quilt in that case.
Quand j’utilise un seul tissu pour les bandes de finition, je place les coutures le long du bas et du haut du quilt, où elles seront moins visible quand la pièce terminée est accrochée sur un mur.
Je considère les bandes de finition comme partie du design, donc si j’utilise plus d’un tissu, j’aime faire correspondre mes coutures avec le top. Les coutures peuvent se retrouver sur le long des côtés du quilt dans ce cas.


Previous Technique
Before trying Kelly’s tutorial, I mounted a few quilts using another technique which is a bit easier when you want to match the seams of the finishing strip with the quilt top as you work each side separately.
Avant de tester le tutoriel de Kelly, j’ai monté quelques quilts en utilisant une autre technique qui était un peu plus simple quand on a envie de faire correspondre les coutures de la bande de finition avec le top car on travaille chaque côté séparément.


Previous method
The Corners
Anyway I wouldn’t go back as the corners are neater with Kell’s technique!
Dans tous les cas, je n’aimerais pas revenir en arrière car les coins sont plus nets avec la technique de Kelly !

Corner with Kelly's technique


